EMLA (toverzalf) aanbrengen

X i
Je krijgt een dikke klodder Emla-zalf op je handen of elleboog. Dit kan een beetje koud aanvoelen. De zalf verdooft de huid en zorgt ervoor dat je het plaatsen van het infuus minder voelt. 
You will get a big blob of Emla ointment on your hands or elbow. This can feel a bit cold. The ointment makes your skin go numb. 
"On te mettra de la pommade Emla sur la main ou sur le coude. Ce sera un peu froid. La pommade permet d’endormir ta peau. "
Na Twoją dłoń lub w zagięcie ręki nalożona zostanie duża kropla maści Emla. Może być trochę zimna. Maść znieczuli Twoją skórę.
Elinize veya dirseğinize büyük bir damla Emla merhem sürülecek. Bu biraz soğuk hissettirebilir.  Merhem cildinizi uyuşmuş hale getirir. 
ستضع نقطة كبيرة من مرهم Emla على يديك ومرفقيك. ستشعر بالبرودة قليلاً. يقوم المرهم بتخدير جلدك.
X i
Over de zalf gaat een doorzichtige pleister. De papieren rand van de pleister wordt verwijderd.   
A transparent plaster covers the ointment. The paper edge of the patch is removed.   
Un pansement transparent est placé sur la pommade. On retire le bord en papier du pansement.  
Maść zostanie przykryta przezroczystym plastrem. Papierowy brzeg zostanie usunięty.
Şeffaf bir plasterle merhemin üzeri kapatılır. Plasterin kâğıt olan kenarları kaldırılır.   
يتم تغطية المرهم بلاصق شفاف. تتم إزالة  الحواف الورقية للاصق.
X i
De zalf doe je op de bovenkant van je handen of aan de binnenkant van je elleboog. 
You put the ointment on the top of your hands or on the inside of your elbow. 
Il faut mettre la pommade sur les mains ou à l’intérieur du coude. 
Maść nakłada się na grzbiet dłoni lub wewnętrzną część łokcia.
Merhemi ellerinizin üzerine veya dirseğinizin iç tarafına sürün. 
تضع المرهم فوق يديك وفي الجهة الداخلية لمرفقك.
X i
Zo ziet dat eruit.
This is what it looks like. 
Voilà à quoi ça ressemble
Tak to wygląda.
Bu şekilde görünecektir. 
هكذا ما يبدو عليه.